|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: oprócz [+gen ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

oprócz in anderen Sprachen:

Deutsch - Polnisch
English - Polish
English - all languages

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: oprócz [ gen]

Übersetzung 1 - 72 von 72

NiederländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du oprócz[gen]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dankzij {prep}dank [+Gen., +Dat.; im Pl. meist mit Gen.]
aangaande {prep}hinsichtlich [+Gen.]
binnen {prep}innerhalb [+Gen.]
gezien {prep}angesichts [+Gen.]
inclusief {prep}einschließlich [+Gen.]
inclusief {prep}inklusive [+Gen.]
inzake {prep}hinsichtlich [+Gen.]
krachtens {prep}kraft [+Gen.]
middels {prep}mittels [+Gen.]
qua {prep}hinsichtlich [+Gen.]
wegens {prep}aufgrund [+Gen.]
gezien {prep}in Anbetracht [+Gen.]
krachtens {prep}vermöge [+Gen.] [geh.]
ondanks {prep}ungeachtet [+Gen.] [geh.]
ongeacht {prep}ungeachtet [+Gen.] [geh.]
vanwege {prep} [wegens]aufgrund [+Gen.]
aangaande {prep}bezüglich [+Gen.] <bez.> <bzgl.>
inzake {prep}bezüglich [+Gen.] <bez., bzgl.>
ondanks {prep}trotz [+Gen., auch +Dat.]
ongeacht {prep}trotz [+Gen., auch +Dat.]
vanwege {prep} [wegens]auf Grund [+Gen.]
gelet op {prep}in Anbetracht [+Gen.]
in weerwil {prep}ungeachtet [+Gen.] [geh.]
omwille van {prep}um [+Gen.] willen
aan weerszijden van {adv}beiderseits [+Gen.]
bij gebrek aan {prep}mangels [+Gen.]
door middel van {prep}mittels [+Gen.]
met behulp van {prep}mittels [+Gen.]
naar aanleiding vananlässlich [+Gen.]
blijkens {prep}laut <lt.> [+Dat., auch +Gen.]
omtrent {prep} [betreffende]bezüglich [+Gen.] <bez.> <bzgl.>
vanwege {prep} [uit naam van]seitens [+Gen.]
in weerwil {prep}trotz [+Gen., auch +Dat.]
bij ontstentenis van {prep}in Ermangelung [+Gen.]
in geval van {prep}im Falle [+Gen.]
naar aanleiding vanaus Anlass [+Gen.]
op verzoek vanauf Bitten [+Gen.]
op verzoek vanauf Ersuchen [+Gen.]
Unverified ter gelegenheid van ietsanlässlich [+Gen.]
volgens {prep}laut <lt.> [+Dat., auch +Gen.] [gemäß]
volgens {prep}zufolge [nachgestellt +Dat., seltener vorangestellt +Gen.]
omwille van {prep}halber [nachgestellt + Gen., geh.: wegen]
iets moe worden {verb}etw.Gen. überdrüssig werden
zich realiseren {verb}sich etw.Gen. bewusst werden
onder leiding vanunter der Leitung [+Gen.]
ten gunste van {prep}zugunsten [+Gen., seltener +Dat.]
inzake {prep}wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.] [bezüglich]
wegens {prep}wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.] [aufgrund]
iem. van iets betichten {verb}jdn. etw.Gen. bezichtigen
iem. van iets verdenken {verb}jdn. etw.Gen. verdächtigen
in plaats van {prep} <i.p.v.>anstelle [+Gen.]
ten aanzien van {prep} <t.a.v.>hinsichtlich [+Gen.]
ten gevolge van {prep} <t.g.v.>infolge [+Gen.]
zich bezondigen aan {verb}sich etw.Gen. schuldig machen
zich van iets vergewissen {verb}sich etw.Gen. vergewissern
vanwege {prep} [wegens]wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.] [aufgrund]
iem. van iets betichten {verb}jdn. etw.Gen. zeihen [geh.]
omwille van {prep}wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.] [um ... willen]
met betrekking tot {prep} <m.b.t.>bezüglich [+Gen.] <bez.> <bzgl.>
zeker zijn van iets {verb}sichDat. etw.Gen. sicher sein
ten behoeve van {prep} <t.b.v.>zugunsten [+Gen., seltener nachgestellt +Dat.]
in plaats van {prep} <i.p.v.>anstatt [+Gen., veraltet od. ugs. auch +Dat.]
in plaats van {prep} <i.p.v.>statt [+Gen., veraltet od. ugs. auch +Dat.]
met betrekking tot {prep} <m.b.t.>wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.] [bezüglich]
ten aanzien van {prep} <t.a.v.>wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.] [bezüglich]
ten opzichte van {prep} <t.o.v.>wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.] [bezüglich]
iem. beschuldigen van iets {verb}jdn. etw.Gen. beschuldigen
zich aan iets schuldig maken {verb}sich etw.Gen. schuldig machen
abc {het} (van iets) [fig.] [eerste beginselen]Einmaleins {n} (etw.Gen.) [fig.] [Grundkenntnisse]
zich voor iets schamen {verb}sich wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] schämen
zich aan iets schuldig maken {verb}etw.Gen. schuldig sein [sich schuldig machen]
namens {prep}namens [+Gen.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=opr%C3%B3cz+%5B%2Bgen+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung