Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: schwer+mächtig+ins+Zeug+legen+werfen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

schwer+mächtig+ins+Zeug+legen+werfen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: schwer mächtig ins Zeug legen werfen

Übersetzung 1 - 72 von 72

NiederländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
zeg. ergens flink (hard) tegenaan gaan {verb}sich (mächtig) ins Zeug legen [ugs.]
zeg. de pijp aan Maarten geven {verb} [opgeven]die Flinte ins Korn werfen
taal. een taal machtig zijn {verb}einer Sprache mächtig sein
machtig {adj} {adv}mächtig
agr. zoöl. zeug {de}Sau {f}
prullaria {de}Zeug {n} [ugs.]
spul {het}Zeug {n} [ugs.]
troep {de} [rommel]Zeug {n} [ugs.]
taal. een taal machtig zijn {verb}eine Sprache beherrschen
gooien {verb}werfen
werpen {verb}werfen
zwaar {adj} {adv}schwer
leggen {verb}legen
genees. zwaargewond {adj} {adv}schwer verletzt
ernstig beschadigd {adj} {adv}schwer beschädigt
brandstichten {verb}Feuer legen
moeilijk {adj}schwer [hart, anstrengend, schwierig]
iets legen {verb}etw. entleeren
iets legen {verb}etw. leeren
meteo. luwen {verb}sich legen [Wind]
textiel plooien {verb}in Falten legen
lastig {adj} {adv} [moeilijk]schwer [hart, anstrengend, schwierig]
ernstig letsel oplopen {verb}schwer verletzt werden
zeg. de pijp aan Maarten geven {verb} [opgeven]das Handtuch werfen
beklemtonen {verb}auf etw. besonderen Wert legen
kled. zich opdoffen {verb} [omg.]sich in Schale werfen / schmeißen [ugs.]
zeg. iets op prijs stellen {verb}auf etw. Wert legen
iets opzij leggen {verb}etw. zur Seite legen
een blik op iem./iets werpen {verb}einen Blick auf jdn./etw. werfen
zeg. iem. het leven zuur maken {verb}jdm. das Leben schwer machen
(veel) waarde aan iets hechten {verb}auf etw. (besonderen) Wert legen
de nadruk leggen op iets {verb}auf etw. besonderen Wert legen
de nadruk leggen op iets {verb}den Nachdruck legen auf etw.
iets in de ijskast zetten {verb} [idioom]etw. auf Eis legen [Idiom]
de focus op iets leggen {verb}den Fokus auf etw.Akk. legen [geh.]
zeg. met het water voor de dokter komen {verb}die Karten (offen) auf den Tisch legen
naar het buitenland {adv}ins Ausland
zeg. traag van begrip {adj} [pej.]schwer von Begriff [ugs.] [pej.]
naar bed gaan {verb}ins Bett gehen
zeg. onder zeil gaan {verb}ins Bett gehen
in opspraak komen {verb}ins Gerede kommen
in opspraak raken {verb}ins Gerede kommen
zeg. achterop raken {verb}ins Hintertreffen geraten
een kruisverhoor afnemen {verb}ins Kreuzverhör nehmen
zeg. iem. in de boeien slaan {verb}jdn. in Fesseln legen
zeg. iem. over de knie leggen {verb}jdn. übers Knie legen
textiel een stof in plooien leggen {verb}einen Stoff in Falten legen
in de as leggen {verb}in Schutt und Asche legen
iets in de koelkast zetten {verb} [fig.]etw. auf Eis legen [fig.]
in de as leggen {verb}in Asche legen
mil. in garnizoen leggen {verb}in Garnison legen
econ. fin. naar je werk gaan {verb}ins Geschäft gehen
een bioscoopje pikken {verb} [omg.]ins Kino gehen
naar de bioscoop gaan {verb}ins Kino gehen
zeg. in het leven roepen {verb}ins Leben rufen
geld apart leggen {verb}Geld zur Seite legen
geld opzij leggen {verb}Geld zur Seite legen
spreekw. Unverified Wie in een glazen huis woont, moet niet met stenen gooien.Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.
zeg. Wie boter op het hoofd heeft, moet uit de zon blijven.Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
iets in de koelkast zetten {verb}etw. in den Kühlschrank legen / stellen / geben
zeg. op iemands maag liggen als een baksteen {verb} [ook fig.]jdm. schwer im Magen liegen [auch fig.]
zeg. de pijp aan Maarten geven {verb} [sterven]ins Gras beißen [ugs.]
zeg. iem. in de rede vallen {verb}jdm. ins Wort fallen
zeg. olie op het vuur gooienÖl ins Feuer gießen
zeg. olie op het vuur gooien {verb}Öl ins Feuer schütten
met geld smijten {verb} [fig.]mit Geld um sich werfen / schmeißen [fig.]
recht iets instellen {verb} [iets in het leven roepen]etw. ins Leben rufen
zeg. iem./iets in het vizier nemen {verb}jdn./etw. ins Visier nehmen
zeg. met zijn neus in de boter vallen {verb}sich ins gemachte Nest setzen
in zijn vuistje lachen {verb}sichDat. ins Fäustchen lachen
internet een filmpje op internet plaatsen {verb}ein Video ins Internet stellen
spreekw. Een gegeven paard moet men niet in de bek kijken.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=schwer%2Bm%C3%A4chtig%2Bins%2BZeug%2Blegen%2Bwerfen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten