|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: sich f%C3%BCr jdn etw begeistern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: sich f C3 BCr jdn etw begeistern

Übersetzung 1 - 50 von 2691  >>

NiederländischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
iem./iets betrouwen {verb}sich auf jdn./etw. verlassen
eenheid fys. graden {mv} Fahrenheit <°F>Grad {m} {n} Fahrenheit <°F> [fachspr. nur {m}]
aanschurken tegen iem./iets {verb}sich an jdn./etw. anschmiegen
Unverified zich verlaten op {verb}sich auf jdn./etw.Akk. verlassen
biochem. fenylalanine {de} {het} <Phe, F>Phenylalanin {n} <Phe, F>
slaan op iem./iets {verb} [betreffen]sich auf jdn./etw. beziehen
wennen aan iem./iets {verb}sichAkk. an jdn./etw. gewöhnen
betrekking hebben op iem./iets {verb}sich beziehen auf jdn./etw.
verliefd worden op iem./iets {verb}sich in jdn./etw. verlieben
zich om iem./iets bekommeren {verb}sich um jdn./etw. kümmern
zich om iem./iets bekommeren {verb}sich um jdn./etw. sorgen
zich voor iem./iets inzetten {verb}sich für jdn./etw. einsetzen
iem./iets belachelijk maken {verb}sichAkk. über jdn./etw. lustig machen
uitkijken naar iem./iets {verb} [verlangend wachten]sich auf jdn./etw. freuen
zeg. zich van iem./iets afmaken {verb}sich jdn./etw. vom Hals schaffen
zich aangorden {verb} [auch hum.]sich auf jdn./etw. vorbereiten [sich gefasst machen]
onderzoek & ontwikkeling <O&O>Forschung und Entwicklung <F+E, FuE, F&E, FE>
zich over iem./iets zorgen maken {verb}sichDat. um jdn./etw. Sorgen machen
zich zorgen maken over iem./iets {verb}sichDat. über jdn./etw. Sorgen machen
zich voor iem./iets schamen {verb}sich für jdn./etw. schämen
chem. fluor {de} {het} <F>Fluor {n} <F>
inspireren {verb}begeistern [inspirieren]
bezielen {verb} [geestdriftig maken]begeistern
(iets) aan het adres van iem./ iets [kritiek, opmerking](etw.) an jdn./etw. gerichtet [Kritik, Bemerkung]
iem. benaderen {verb}sich an jdn. wenden
iem./iets met iem./iets verwarren {verb}jdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
iem./iets vernoemen naar iem./iets {verb}jdn./etw. nach jdm./etw. benennen
iem./iets als iem./iets beschouwen {verb}jdn./etw. als jdn./etw. ansehen
iem. ontbieden {verb}jdn. zu sich zitieren [geh.]
bij iem. aankloppen {verb}sich an jdn. wenden
iem. laten uitrazen {verb}jdn. sich austoben lassen
solliciteren bij iem./iets als iets {verb}sich bei jdm./etw. um etw. bewerben
iem. pakken {verb} [ter omhelzing]jdn. an sich drücken
zich tot iem. richten {verb}sich an jdn. wenden
iem. aan de haak slaan {verb}sich jdn. angeln [ugs.]
iem. aan de haak slaan {verb}sich jdn. krallen [ugs.] [als Sexpartner]
iem./iets bestempelen (als iets) {verb} [fig.]jdn./etw. bezeichnen (als etw.)
iets optillen {verb}jdn./etw. hochheben
iem./iets bestempelen (als iets) {verb} [fig.] [pej.]jdn./etw. abstempeln (als etw.) [fig.] [mit einer meist negativen Wertung versehen und darauf festlegen]
(iem./iets) misbruiken {verb}(jdn./etw.) missbrauchen
iem./iets aanbelangen {verb}jdn./etw. anbelangen
iem./iets aangapen {verb}jdn./etw. anglotzen
iem./iets aangapen {verb}jdn./etw. anstarren
iem./iets aangeven {verb}jdn./etw. anzeigen
iem./iets aankijken {verb}jdn./etw. ansehen
iem./iets aankijken {verb}jdn./etw. betrachten
iem./iets aanraden {verb}jdn./etw. anraten
iem./iets aanraden {verb}jdn./etw. empfehlen
iem./iets afdreigen {verb}jdn./etw. erpressen
iem./iets afpersen {verb}jdn./etw. erpressen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=sich+f%25C3%25BCr+jdn+etw+begeistern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.258 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung