|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: sich mit jdm etw identifizieren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich mit jdm etw identifizieren in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: sich mit jdm etw identifizieren

Übersetzung 2301 - 2350 von 2531  <<  >>

NiederländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
iets opslaan {verb} [van deksel, luik enz.]etw. aufklappen [Fensterladen, Buch]
iets overtrekken {verb} [overdrijven, overdreven voorstellen]etw.Akk. übertreiben [übertrieben darstellen]
iets posten {verb} [op de post doen]etw. zur Post bringen
iets uitrusten {verb} [schip, wapens enz.]etw. ausrüsten [Schiff, Waffen etc.]
iets vrezen {verb} [bang zijn dat iets zal plaatshebben]etw. befürchten
bij iets horen {verb}zu etw.Dat. gehören [einen Teil bilden]
iem./iets beu zijn {verb}jdn./etw. satt haben [ugs.] [alt]
iets lager leggen {verb} [eisen, verwachtingen]etw. herunterschrauben [ugs.] [Forderungen, Erwartungen]
op iem./iets letten {verb} [passen op]auf jdn./etw. achten
op iem./iets oppassen {verb} [verzorgen]auf jdn./etw. schauen [aufpassen]
op iem./iets passen {verb} [letten op]auf jdn./etw. achten
aan iets debet zijn {verb} [fig.]an etw.Dat. schuld sein
controle krijgen op iets {verb}etw. in den Griff bekommen [Idiom]
iem./ iets in bedwang houden {verb}jdn./etw. im Zaum halten
iets ad fundum drinken {verb} [omg.]etw. (auf) ex trinken [ugs.]
iets onder controle krijgen {verb} [idioom]etw. unter Kontrolle bekommen [Idiom]
met iem./iets opgescheept zijn {verb}jdn./etw. am Hals haben
op iem./iets aangewezen zijn {verb}auf jdn./etw. angewiesen sein
typisch zijn voor iem./iets {verb}bezeichnend sein für jdn./etw.
veel voelen voor iem./iets {verb}für jdn./etw. viel empfinden
verliefd zijn op iem./iets {verb}in jdn./etw. verliebt sein
voor iem./iets zorg dragen {verb}für jdn./etw. Sorge tragen
zuinig op iets zijn {verb}etw. schonen [sparsam sein mit etw.]
typisch geval {het} (van iets)typischer Fall {m} (von etw.Dat.)
(veel) waarde aan iets hechten {verb}auf etw. (besonderen) Wert legen
de nadruk leggen op iets {verb}auf etw. besonderen Wert legen
de nadruk leggen op iets {verb}den Nachdruck legen auf etw.
de neus voor iets ophalen {verb}die Nase über etw. rümpfen
zeg. de vruchten van iets plukken {verb}die Früchte von etw. ernten
een discussie aangaan over iets {verb}eine Diskussion über etw. anfangen
een rol spelen bij iets {verb}bei etw. eine Rolle spielen
geen idee hebben van iets {verb}keine Ahnung von etw. haben
zeg. geen sjoege van iets hebben {verb}keine Ahnung von etw. haben
zeg. iets aan den lijve ondervinden {verb}etw. am eigenen Leib erfahren
zeg. iets aan zijn broek krijgen {verb} [boete, proces,...]etw. angehängt bekommen
iets door een zeef gieten {verb}etw. durch ein Sieb gießen
zeg. iets op de been brengen {verb}etw. auf die Beine stellen
iets op een spoel winden {verb}etw. auf eine Spule wickeln
zeg. iets voor een prikje kopen {verb}etw. für einen Pappenstiel kaufen
zeg. iets voor een prikkie kopen {verb}etw. für einen Pappenstiel kaufen
iets zwart op wit zetten {verb} [zeg.]etw.Akk. schriftlich festhalten
popelen om iets te doen {verb}darauf brennen, etw. zu tun
van toepassing zijn op iem./iets {verb}auf jdn./etw. zutreffen
een lage dunk hebben van iem./iets {verb}jdn./etw. geringschätzen
iets aan te merken hebben op {verb}etw. auszusetzen haben an
zeg. iets met de Franse slag doen {verb}etw. (nur) oberflächlich machen
zeg. iets met de Franse slag doen {verb}etw. larifari machen [ugs.]
zeg. iets van a tot z lezen {verb} [fig.]etw. ganz lesen
bedanken {verb}sich bedanken
[iets i.p.v. verbeteren ongewild slechter maken] {verb}etw. verschlimmbessern [ugs.]
Vorige Seite   | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=sich+mit+jdm+etw+identifizieren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.506 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung