|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: vor jdm etw Angst haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

vor jdm etw Angst haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: vor jdm etw Angst haben

Übersetzung 251 - 300 von 2065  <<  >>

NiederländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
lijken {verb} [schijnen]den Anschein haben
zeg. het voornemen koesteren {verb}die Absicht haben
auto pech krijgen {verb}eine Panne haben
klaarkomen {verb} [een orgasme krijgen]einen Orgasmus haben
gehaast zijn {verb}es eilig haben
haast hebben {verb}es eilig haben
genoeg hebben van {verb}genug haben von
verdwaald zijn {verb}sich verirrt haben
de weg kwijt zijn {verb}sich verlaufen haben
ten doel hebben {verb}zum Ziel haben
afgevallen zijn [afgeslankt zijn]abgenommen haben [an Gewicht]
de lakens uitdelen {verb} [fig.]das Sagen haben [ugs.]
genees. ongesteld zijn {verb}die Regel haben [Menstruation]
van lotje getikt zijn {verb} [omg.]eine Meise haben [ugs.]
zeg. het op zijn heupen hebben {verb} [slecht humeur hebben]einen Rappel haben [ugs.]
van lotje getikt zijn {verb} [omg.]einen Vogel haben [ugs.]
spreekw. Leugens hebben korte benen.Lügen haben kurze Beine.
zeg. een zee van ruimte hebbensehr viel Platz haben
fin. rood staan {verb}das Konto überzogen haben
zeg. iets aan z'n water voelen {verb} [fig.]ein (banges) Vorgefühl haben
een vaste verkering hebben {verb} [vriendin]eine feste Freundin haben
een bericht ontvangen hebben {verb}eine Nachricht empfangen haben
van lotje getikt zijn {verb} [omg.]eine Schraube locker haben
geabonneerd zijn op een krant {verb}eine Zeitung abonniert haben
een vaste verkering hebben {verb} [vriend]einen festen Freund haben
Unverified zich opgesloten voelen {verb}einen Gefängnis- / Lagerkoller haben
zeg. geen flauw benul hebben {verb}keine blasse Ahnung haben
zeg. geen flauw idee hebben {verb}keine blasse Ahnung haben
zeg. geen flauw benul hebben {verb}keinen blassen Schimmer haben
zich bedwingen {verb}sich unter Kontrolle haben
zeg. twee linkerhanden hebben {verb}zwei linke Hände haben
genees. van wacht zijn {verb} [arts in ziekenhuis] [BN]Dienst haben [Arzt im Krankenhaus]
groene vingers hebben {verb} [idioom]einen grünen Daumen haben [Idiom]
van lotje getikt zijn {verb} [omg.]einen Sparren (locker) haben [ugs.]
zeg. iem. in de maling nemen {verb}jdn. zum Besten haben / halten
zeg. iem. te pakken nemen {verb}jdn. zum Besten haben / halten
zeg. iem. voor de mal houden {verb}jdn. zum Besten haben / halten
nog heel wat voor de boeg hebben {verb} [idioom]noch viel zu tun haben
zeg. zijn schaapjes op het droge hebben {verb}sein Schäfchen im Trockenen haben
zeg. Dan zitten we met de gebakken peren. [omg.]Dann haben wir den Salat. [ugs.]
zeg. een lijk in de kast hebben {verb}eine Leiche im Keller haben [ugs.]
van lotje getikt zijn {verb} [omg.]einen Sparren zu viel haben [ugs.]
zeg. geen rooie duit (meer) hebben {verb} [omg.]keinen roten Heller (mehr) haben [ugs.]
zeg. niet goed snik zijn {verb}nicht alle Tassen im Schrank haben
een vinger in de pap hebben {verb} [zeg.]seine Finger im Spiel haben [Redewendung]
van lotje getikt zijn {verb} [omg.]nicht mehr alle haben [ugs.] [verrückt sein]
balen {verb}die Nase (gestrichen) voll haben [fig.] [ugs.]
zeg. de keuze tussen pest en cholera hebben {verb}die Wahl zwischen Pest und Cholera haben
zeg. tussen twee kwaden moeten kiezen {verb}die Wahl zwischen Pest und Cholera haben
gek zijn {verb} [niet op zijn gemak zijn]einen an der Waffel haben [ugs.] [Idiom]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=vor+jdm+etw+Angst+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.361 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung