|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: was den Inhalt betrifft
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

was den Inhalt betrifft in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: was den Inhalt betrifft

Übersetzung 151 - 200 von 233  <<  >>

NiederländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
zeg. tussen de regels (door) lezen / doorlezen {verb}zwischen den Zeilen lesen
econ. fin. zich uit de zaken terugtrekken {verb}sich aus den Geschäften zurückziehen
zeg. zijn draai niet kunnen vinden {verb}den Dreh noch nicht heraushaben
bot. T
iets onder controle krijgen {verb} [idioom]etw. in den Griff bekommen [Idiom]
zeg. ergens tegenaan zitten kijken {verb}nicht den Mut haben (etw. zu tun)
zeg. iem. voor geen haar vertrouwen {verb}jdm. nicht über den Weg trauen
spreekw. iets in de doofpot stoppen {verb}etw.Akk. unter den Teppich kehren
van zich af spreken {verb}kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung]
zijn pens vol eten {verb} [omg.]sichDat. den Wanst vollschlagen [ugs.]
spreekw. De gestadige drup holt de steen.Steter Tropfen höhlt den Stein.
buiten het bestek van iets vallen {verb}den Rahmen von etw. sprengen
de armen om iem. heen slaan {verb}jdn. in den Arm nehmen
zeg. de pijp aan Maarten geven {verb} [sterven]über den Jordan gehen [ugs.]
zeg. verder kijken dan je neus lang is {verb}über den Tellerrand schauen
zich bij de gegeven omstandigheden neerleggen {verb}sich mit den Umständen abfinden
econ. pol. gunning {de} aan de laagste inschrijverVergabe {f} an den günstigsten Anbieter
econ. pol. toewijzing {de} aan de laagste inschrijverVergabe {f} an den günstigsten Anbieter
de focus op iets leggen {verb}den Fokus auf etw.Akk. legen [geh.]
zeg. de schurft aan iem. hebben {verb}jdn. auf den Tod nicht ausstehen können
van zijn stokje vallen {verb} [omg.] [idioom]aus den Latschen kippen [ugs.] [Idiom]
zeg. op de kop af zes jaar {adv}auf den Tag genau sechs Jahre
spreekw. Uit het oog, uit het hart.Aus den Augen, aus dem Sinn.
zeg. de spijker op de kop slaan {verb}den Nagel auf den Kopf treffen
zeg. zich over iets het hoofd breken {verb}sich über etw. den Kopf zerbrechen
lit. F De geesten van de Andes [Mario Vargas Llosa]Tod in den Anden
dertiger zijn {verb}in den Dreißigern sein [zwischen 30 und 40 Jahre alt sein]
zeg. iem. op zijn sodemieter geven {verb} [omg.]jdm. eins auf den Deckel geben [ugs.]
iets door het slijk halen {verb} [zeg.]etw.Akk. in den Dreck ziehen [Redewendung]
zeg. Je kunt mijn rug op! [omg.]Rutsch mir (doch) den Buckel runter! [ugs.]
zeg. iem. van de sokken rijden / lopen {verb}jdn. über den Haufen fahren / rennen [ugs.]
zeg. een bloedhekel hebben aan iem./iets {verb}jdn./etw. auf den Tod nicht ausstehen können
fiets iets op de standaard zetten {verb} [fiets, motorfiets]etw. auf den Ständer stellen [Fahrrad, Motorrad]
zeg. Dan zitten we met de gebakken peren. [omg.]Dann haben wir den Salat. [ugs.]
zeg. Je kunt mijn rug op! [omg.]Du kannst mir (mal) den Buckel runterrutschen! [ugs.]
zeg. door de bomen het bos niet zien {verb}den Wald vor (lauter) Bäumen nicht sehen
geen blad voor de mond nemen {verb} [idioom]kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung]
zeg. met het water voor de dokter komen {verb}die Karten (offen) auf den Tisch legen
zeg. op tram 3 zitten {verb}in den Dreißigern sein [zwischen 30 und 40 Jahre alt sein]
zeg. Hij heeft het te pakken. [hij heeft het door]Er hat den (richtigen) Dreh heraus.
zeg. Gods water over Gods akker laten lopen {verb}den lieben Gott einen guten Mann sein lassen
in de voorbije jaren {adv}in den letzten Jahren
in de voorbije jaren {adv}in den vergangenen Jahren
zeg. in het huwelijksbootje stappen {verb}in den Ehehafen einlaufen
op de hals schuiven {verb}auf den Hals laden
handel op de markt komen {verb}auf den Markt kommen
film lit. F Asterix bij de BrittenAsterix bei den Briten
comics F Asterix en de BelgenAsterix bei den Belgiern
comics F Asterix en de HelvetiërsAsterix bei den Schweizern
de accu opladen {verb} [ook fig.]den Akku aufladen [auch fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=was+den+Inhalt+betrifft
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung