|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: wo sich Fuchs und Hase Gute Nacht sagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wo sich Fuchs und Hase Gute Nacht sagen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Niederländisch Deutsch: wo sich Fuchs und Hase Gute Nacht sagen

Übersetzung 801 - 850 von 942  <<  >>

NiederländischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
zich over iem./iets ontfermen {verb}sich jds./etw. annehmen
zich van iets overtuigen {verb}sich von etw.Dat. überzeugen
zich van iets vergewissen {verb}sich über etw.Akk. vergewissern
zich van iets vergewissen {verb}sich von etw.Dat. überzeugen
Unverified zich verlaten op {verb}sich auf jdn./etw.Akk. verlassen
aan de slag gaan {verb}sich an die Arbeit machen
iem. aan de haak slaan {verb}sich jdn. angeln [ugs.]
in de rondte draaien {verb}sich um die Achse drehen
in een deuk liggen {verb} [omg.]sich vor Lachen biegen
niet gediend zijn van iets {verb}sichDat. etw. verbitten
zeg. taal noch teken geven {verb}kein Lebenszeichen von sich geben
zeg. zich het hoofd breken {verb}sichDat. den Kopf zerbrechen
genees. zich onder behandeling stellen {verb}sich in ärztliche Behandlung begeben
zich te pletter vervelen {verb}sich zu Tode langweilen [ugs.]
zeg. zich te pletter werken {verb}sich zu Tode schuften [ugs.]
zich van iets afzijdig houden {verb}sich aus etw. heraushalten
zich van iets afzijdig houden {verb}sich von etw. fernhalten
een wereld {de} op zichzelfeine Welt {f} für sich
zeg. zich van een plicht kwijten {verb}sich einer Verpflichtung entledigen
iets binnenkrijgen {verb} [in de maag krijgen]etw. zu sich nehmen
vloeken {verb} [niet bij elkaar passen]sich beißen [ugs.] [nicht zusammenpassen]
slaan op iem./iets {verb} [betreffen]sich auf jdn./etw. beziehen
wennen aan iem./iets {verb}sichAkk. an jdn./etw. gewöhnen
zich bedenken {verb} [van gedachten veranderen]es sichDat. anders überlegen
betrekking hebben op iem./iets {verb}sich beziehen auf jdn./etw.
van iem./iets afscheid nemen {verb}sich von jdm./etw. verabschieden
verliefd worden op iem./iets {verb}sich in jdn./etw. verlieben
zeker zijn van iets {verb}sichDat. etw.Gen. sicher sein
zich hoeden voor iem./iets {verb}sich vor jdm./etw. hüten
zich om iem./iets bekommeren {verb}sich um jdn./etw. kümmern
zich om iem./iets bekommeren {verb}sich um jdn./etw. sorgen
zich voor iem./iets inzetten {verb}sich für jdn./etw. einsetzen
een dag vrij nemen {verb}sichDat. einen Tag frei nehmen
een scheve schaats rijden {verb} [m.b.t. gedragsnormen]sich danebenbenehmen [ugs.]
het eens zijn over iets {verb}sich über etw. einig sein
om zijn as draaien {verb}sich um die eigene Achse drehen
zeg. zich niets aantrekken van iets {verb}sich um etw. nicht kümmern
sport zich aan de spits handhaven {verb}sich an der Spitze behaupten
sport zich aan de top handhaven {verb}sich an der Spitze behaupten
zich druk maken om / over iets {verb}sich über etw. aufregen
econ. fin. zich uit de zaken terugtrekken {verb}sich aus den Geschäften zurückziehen
zich van het leven beroven {verb}sichDat. das Leben nehmen
zeg. zichzelf op de borst slaan {verb}sich auf die Schulter klopfen
klussen {verb} [zwart bijverdienen](sichDat.) etwas nebenbei / nebenher verdienen [als Schwarzarbeit]
iem./iets belachelijk maken {verb}sichAkk. über jdn./etw. lustig machen
smullen van iets {verb} [fig.]sichAkk. an etw.Dat. ergötzen [geh.]
uitkijken naar iem./iets {verb} [verlangend wachten]sich auf jdn./etw. freuen
deel uitmaken van iets {verb} [deelnemen]sichAkk. an etw.Dat. beteiligen
iets (voor zich) opeisen {verb}etw. (für sich) reklamieren [geh.] [fordern, beanspruchen]
ruziën (met iem. over iets) {verb}sich (mit jdm. um etw.) streiten
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://denl.dict.cc/?s=wo+sich+Fuchs+und+Hase+Gute+Nacht+sagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.178 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Niederländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung